[Tłumaczenie na język polski
Drodzy Przyjaciele!
Czas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku powinien być czasem spokoju, ciepła, rodziny, uśmiechu i szczęścia. Taki – niestety – od wielu miesięcy u Was nie jest. Jest czasem wojny, dramatów, tragedii i bezprzykładnego, Waszego heroizmu. Jest czasem, w którym dla obrony swojej Ojczyzny i pokoju w Europie, poświęcacie to, co jest najcenniejsze – Wasze życie.
My w Polsce, kraju, który w tak trudnych dla Was chwilach jest Waszą siostrą, doskonale wiemy, o jak wielką sprawę toczycie walkę. O spokojny dom, bezpieczeństwo najbliższych, szczęście swoich dzieci i wnuków. Staramy się Wam pomóc. Pomóc tak jak możemy i potrafimy, zdając sobie sprawę, że to, co robimy jest tylko kroplą w morzu Waszych potrzeb w walce z rasistowskim najeźdźcą. W walce również o bezpieczeństwo naszego domu i naszego świata.
Każdy z nas chce, abyście jak najprędzej, jako zwycięzcy, mogli wraz ze swoimi bliskimi zasiąść przy świątecznym stole, bezpieczni, patrząc na swoje szczęśliwe dzieci i razem z nimi spoglądać w niebo, wypatrując pierwszej gwiazdy, a nie wrogiej rakiety.
Życzymy Wam wszystkim i Waszym bliskim po prostu bezpiecznego powrotu do domu, szczęścia objęciem ramionami swoich najbliższych, spokojnych nocy nieprzerywanych wyciem syren, nocy po których nastąpią szczęśliwe, bezpieczne i spokojne dni w wolnej, demokratycznej, bezpiecznej Ukrainie.
Chwała Wam Wszystkim! Chwała Ukrainie! Chwała Bohaterom!]